lundi 20 décembre 2010

Albert s'enivre - Albert gets drunk


La vache !
Holy cow !

A peine son histoire d'amour commencée que les garibistouilles et empêchements de s'aimer en rond et nogouvernementalofamiliales de tous poils submergent ce pauvre APP.
Just when his love story has begun, fucking impossible love hypocritical problem, overcome on this poor APP.

En clair sa dulcinée est promise à un autre, indien et aisé de surcroit. so,Tchello Albert et comme son billet pour la France est dans 2 jours, coincé le poulpe, obligé de ronger son frein et de frômenter un come back. Mais comme dirait l'autre, patience est mère des suretés, surtout en Inde.
Clearly, his sweet-heart is engaged to someonelse, indian and rich of course. So, Let's go Albert; his flight to France is in two days, caught the octopus, he has to wait and to organise his come back. But as they say, "chi va piano va sano" or patience is the mother of safety, in India specially.

APP en a gros sur la patate… il songe à sa dernière nuit avec Zoé…
APP has got big pain on the potato, he thinks about his last night with Zoé ...



Il a bien penser se jeter sous le rouleau compresseur, mais bon
de deux maux il choisit le moindre, la gueule de bois ,
He even thought to run under a road roller,
but between two suffering, he chose the hangover,



so, en attendant le départ, sa mission : se mettre minable, no way !
c'est parti pour la tournée des roofs!
so, meanwhile the departure, his mission : to get drunk, no way !
let's go for the roof top tour !



et ironie le premier sur lequel il tombe est le seul endroit où
and ironically, the first place he found is the only one where

l'on peut se faire servir un maxicon frenchn !
vu qu'il a l'impression d'avoir donné,
ll continue sa quête….
we can be served by a Maxicon Frenchn
considereing that he has already given enough in this sense,
he goes on his enquiry...


italien, espagnol ???
peu importe pourvu qu'il y ai l'ivresse
italian, spanish ???
whatever providing the tipsiness



il s'essaye même aux boissons spéciales
he even tries special beverages


pour éponger, une bonne omelette (pour mémoire on n'est pas supposé manger des oeufs à Pushkar)
et quelques frites !
to sponge(bob), a good omelet (while we don't have the right to eat eggs in Pushkar)
and some french fries !

Dans quelques heures il part pour Paris , APP
alors une dernière sieste au soleil avant de s'envoler pour la neige....
In few hours he's leaving to Paris, APP
takes a last nap under the sun before flying to snowland ...



A suivre, le voyage d'APP
To be continued, the APP's travel

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire